Свежие комментарии

  • Странник
    проснулись... придурки.... да вы вообще то ни кому не нужны... только мы с вами нянчились по старой дружбе.... и то в...«Путин превращает...
  • Вячеслав Карюкалов
    Да уж. По хорошему не хотят.Ультиматум России...
  • Странник
    уже хочется что бы ошибка территории напала... но ссыкотно и страшно им, помнят Нюрберг и боятся, ублюдкиРоссия изменила с...

Google "поймали" на предвзятом переводе фраз о мировых политиках

Google "поймали" на предвзятом переводе фраз о мировых политиках

С помощью Google translate можно перевести текст с любого иностранного языка. Но, оказывается, сервис работает предвзято в отношении мировых политиков. Если к фразе changed for bad ("изменился в худшую сторону") добавить фамилию президента, то фраза может звучать иначе, пишет "ПолитРоссия".

Если в предложение подставить фамилии Putin или Trump, то смысл фразы не будет меняться. Но при замене на Biden, Merkel или Obama вторая часть будет переводиться в более позитивном ключе, например, "Байден изменился к лучшему". Редакция "ПолитРоссия" направила запрос Google с требованием прояснить ситуацию.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

Загрузка...

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх