На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Evgenija Palette
    Они не дебилы. Они решили захватить все это в короткие сроки. И пользоваться всем бесплатно. Да не тут-то было...Нефтепродукты из ...
  • Валерий Ворожищев
    В течение длительного времени человечество будоражит мысль о Всевышнем, откуда он, реальный ли он и несет ли он ответ...Религия – самый н...

Украинский философ перешел на родной язык, чтобы его работы не читали русские

Украинский философ перешел на родной язык, чтобы его работы не читали русские

Украинский философ Сергей Дацюк отказался от использования русского языка для того, чтобы его «стратегические работы» не читали русские.

Об этом он заявил в эфире программы «DROZDOV» на телеканале ZIK.

Дацюк также поспешил уточнить, что таким образом также поддерживает «украинство» в его «борьбе».

«Достаточно долго я писал на русском языке и, вот, скажем, в последние четыре года во время войны выбор украинского в моих работах стратегического характера имеет принципиальную вещь – я не хотел бы, чтобы эти вещи читали русские. Это такая защитная мера, ну и поддержать украинство в его борьбе», — заявил Дацюк.

Как сообщал «ПолитНавигатор», ранее Дацюк заявил, что все выдающиеся российские философы 20-го века были украинцами.

«Они учились в Киевском университете. Их проблема в том, что они писали на русском языке. Мы многих можем назвать. Шпет, Лев Шестов, Булгаков и один, и другой, Бердяев – все это мощная плеяда философии 20-го века. Все учились в украинском городе Киев, в украинском университете, но они не признаются украинскими философами потому, что писали на русском языке», — заявил Дацюк.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх